今天,我们正生活在一个全球化、信息化的时代,各国经济贸易相互依存,世界文化空前融合,国际资讯爆炸式增长。今天的世界,翻译的需求量与日俱增,翻译正面临着前所未有的发展机遇和挑战。翻译也从传统的宗教、文学、贸易等人类交往中的个人翻译,正走向口译、笔译、本地化、网络翻译等多形态、多领域的大规模行业翻译。为了启迪英语学习者对翻译的兴趣,并为其以后的翻译之路奠定坚实的基础,我们特开设了这门面向翻译初学者和双语学习爱好者的《翻译入门》课程。本课程以学生为主体,教师为主导。启发式、对比式、任务式、探究式、讨论式等多种教学方法并用,翻译文本兼具典型性和时代性。课程主要向学生讲授了实用性较强的基础翻译理论,词、句、篇章的翻译方法和技巧,以及英、汉两种语言的差异与协调策略,重点培养学生的英汉互译思维,提升学生的综合翻译能力和译作鉴赏能力,加强学生的双语语言素养和跨文化交际意识。
累计选课
人
选课学校
所
公众学习者所属学校
所
累计互动
次
了解更多
老师您好!感谢您对本课的认可,请准确填写您的个人信息,
我们的运行服务专员会跟您联系,沟通选课事宜。
提交成功
我们的运行服务专员会在1-3个工作日内同您进行电话沟通,请保持手机畅通
请选择您的使用目的
该门课程当前学期未运行哦~
如您是为了自我提升请选择下方【去学习】按钮;如无【去学习】按钮则说明老师并未发布该课程的公开课,请选择其他课程
您当前身份为学生,仅老师可提交共享课选课申请。
该门课程未发布公开课,请选择其他课程~
该门课程为资源库课程,请去学堂选择【资源库课程】~
您当前选中的课程