Title
中医跨文化传播
文学 (05)/外国语言文学类 (0502) | 文学 (05)/新闻传播学类 (0503) |
课程介绍 申请学校选课
作为非物质文化遗产,中医药为世界生命科学提供原创智慧,为防治传染病、治疗难治病、复杂病、罕见病做出了重要贡献。“治未病”、“天人合一”、“阴阳五行”等中国人民熟知的中医药术语、传统中医文化等已经在世界各个地方得到传播。世界卫生组织权威文件《国际疾病分类手册(第11版本)》首次起源于古代中国且当前在中国、日本、韩国和其它国家普遍使用的传统医学病证进行了分类。这有助于全世界各国人民认识中医的魅力,也有助于中医的自身发展。
自西医传入中国,中西医科学之争、中医存废之争一直延续至今。同样,在西方科学进入中国以来,人们习惯于以西方的科学标准诠释和衡量中国学术。殊不知,中西医原本就源自两个不同的文化体系,硬生生的相互适应,最终可能是两败俱伤。如何从跨文化传播的角度重新审视中医国际化,是当前急需解决的问题,也是本课程的核心研究目标。
本课程作为全网第一门融合跨文化交际和中医国际化传播的高端课程,旨在通过理论讲解、模拟展示、案例分析、实际操练、角色扮演等方式,理论与实践双轨并举,适当穿插真实见闻,融知识性、学术性、趣味性、可操作性“四性一体”,打造独一无二的中医跨文化传播模式。授课老师来自中医院校、师范院校等,既有浸淫中西医实践和中西医国际教育多年的“老”医生,也有掌握扎实的跨文化理论和具有丰富训练知识的跨文化从业人员,还有海外留学归国、多年从事海外孔子学院管理和教学,外语教育的优秀中青年教师。他们将从中医药国际传播的历史与现状、两大学科的关键要素、中医跨文化传播的实际操作、障碍和突破途径、未来构建等五大方面展开讨论和讲解,既有高屋建瓴式的诸如“一带一路”、“文化自信”等国家政策层面的外语解读,又有心系中国传统文化、中医核心价值体系、胸怀天下健康的胸襟,将中医药跨文化传播置于全球人民健康福祉的大环境,为培养具有国际化视野和全球化意识的世界公民做出贡献。
本课程适合本科生、研究生(硕士生、博士生)、来华留学生、出国留学生、在职(中)医护人员,以及一切对中医药文化和跨文化交流感兴趣的社会人士。只要具备中等水平的英语能力和一定的恒心毅力便可在(中医)跨文化传播的知识海洋中自由地傲游。经过2-3个月的理论学习和互动沟通,您将在知识、情感、行动和道德等四个维度上均有提升,在英语听、说、读、写、译等技能方面,在中医基础理论和跨文化交际基础知识和实践方面,在人格养成和素养提高方面均有突破。
  • 2.0
  • 29.0
  • 3次
  • 徐宁骏、戴晓东、王颖、黄在委、万朵、张红霞、叶晓、许华琳、谢苑苑、周洁、扈李娟、宓芬芳、袁芳、朱莹莹、钱蒙生
  • 浙江中医药大学
  • 跨文化交际(第九版)(影印改编版)
  • [美] 拉里·萨莫瓦尔 等著,董晓波编译 译. (2021).
  • 北京大学出版社
  • 2021-02
  • 9787301317594
  • 了解
    更多

  • 累计选课

  • 选课学校

  • 公众学习者所属学校

  • 累计互动

  • 累计浏览

    6908

了解
更多

老师您好!感谢您对本课的认可,请准确填写您的个人信息,
我们的运行服务专员会跟您联系,沟通选课事宜。

提交选课

提交成功

我们的运行服务专员会在1-3个工作日内同您进行电话沟通,请保持手机畅通

请选择您的使用目的

学校引课(为学生选课)
自我提升(为自己选课)
提交

该门课程当前学期未运行哦~

知道了

如您是为了自我提升请选择下方【去学习】按钮;如无【去学习】按钮则说明老师并未发布该课程的公开课,请选择其他课程

知道了

您当前身份为学生,仅老师可提交共享课选课申请。

知道了

该门课程未发布公开课,请选择其他课程~

知道了

该门课程为资源库课程,请去学堂选择【资源库课程】~

您当前选中的课程

中医跨文化传播