Title
英汉-汉英笔译(一)
文学 (05)/外国语言文学类 (0502)
课程介绍 学校选课申请
 “我们为什么要学好翻译?翻译对于个人、社会、国家乃至世界具有什么重大意义?”带着这类问题以及翻译所承载的重大使命,通过学习该课程,导学评练,价值引领,掌握翻译技巧,探索翻译奥秘,寻找翻译真谛。借助语料库技术和翻译案例分析,通过英汉对比,文化融通,总结翻译规律,体会盎然译趣,提升翻译能力。
  • 2.0
  • 28.0
  • 4次
  • 曾文华、郭海燕、金蓓、贺赛波
  • 华中农业大学
  • 累计选课

  • 选课学校

  • 公众学习者所属学校

  • 累计互动

了解
更多

老师您好!感谢您对本课的认可,请准确填写您的个人信息,
我们的运行服务专员会跟您联系,沟通选课事宜。

提交选课

提交成功

我们的运行服务专员会在1-3个工作日内同您进行电话沟通,请保持手机畅通

请选择您的使用目的

学校引课(为学生选课)
自我提升(为自己选课)
提交

该门课程当前学期未运行哦~

知道了

如您是为了自我提升请选择下方【去学习】按钮;如无【去学习】按钮则说明老师并未发布该课程的公开课,请选择其他课程

知道了

您当前身份为学生,仅老师可提交共享课选课申请。

知道了

该门课程未发布公开课,请选择其他课程~

知道了

该门课程为资源库课程,请去学堂选择【资源库课程】~

您当前选中的课程

英汉-汉英笔译(一)